Traducción Bilingüe (Nivel Profesional)

Inglés-español-inglés

Para aquellos alumnos que deseen seguir ampliando su experiencia y práctica de la traducción directa e inversa de textos periodísticos y literarios.

 

MODALIDAD: Distancia

MATRÍCULA: Abierta todo el año

DURACIÓN: Tres trimestres. La Escuela le ofrece la opción de finalizarlo en un plazo máximo de 12 meses.

 

REQUISITOS: Para realizar el curso es necesario un nivel de idioma equivalente a Filología, 5º de la Escuela Oficial  de  Idiomas o C2. En caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo. Prueba de nivel online.

Para seguir el curso hay que hacer previamente un test de nivel de traducción. Los profesores lo valorarán y nos dirán si ese nivel se ajusta a sus conocimientos y/o formación. Una vez terminado este curso, el estudiante estará preparado para ofrecer sus servicios como traductor a cualquier empresa del sector (agencias de traducción, multinacionales, etc.).

CONTENIDO: A lo largo del curso se practica la traducción directa (al español) e inversa (del español) de textos generales y semi especializados.

Hay ejercicios de traducción, de corrección sobre una traducción propuesta, de creación de glosarios y búsquedas documentales en internet. Los cursos están orientados a profesionalizar el trabajo de traductor, tanto freelance, como en empresas. Son dinámicos y prácticos al 100%. Desde el primer ejercicio, el alumno se familiarizará con las herramientas de trabajo del traductor.

METODOLOGÍA: Cada trimestre recibe el material correspondiente a los textos que serán encargo de traducción junto con los ejercicios que detallan las pautas e indicaciones para realizar las traducciones. Tendrá que enviarnos 18 ejercicios (9 ejercicios de traducción directa y 9 de inversa) por correo electrónico que recibirá corregidos por sus profesores tutores, también por correo electrónico. Con los ejercicios podrá adjuntar las dudas o preguntas que se le planteen y que le serán resueltas con la corrección de los ejercicios y los comentarios que el profesor adjunte según lo que le suscite el ejercicio presentado.

Curso preparatorio para el Diploma in Translation del Intitute of Linguists.

DIPLOMA: Finalizado el curso deberá superar un examen que le dará derecho al Diploma de Traductor Bilingüe Profesional II. El diploma, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 40 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

 

  •  

    Solicite Información

  •  
    Nombre:*
  •  
    Apellidos:*
  •  
    Email:*
  •  
    Teléfono*:
  •  
    Provincia:
  •  
    País:
  •  
    Sexo:
  •  
    Comentarios:
  •  
    Si acepto recibir envíos comerciales, publicidad y newsletters
  •  

  •  

Al presionar "Enviar solicitud" está aceptando el Aviso legal y política de protección de datos de Estudio Sampere S.A.

los profesores

aula vitual

alumnos opinan

eMagister

pie  ACADE  FECEI pie  TRIPARTITA

pie  AETI  pie  IOL  

 

  tai mini

ufv

 

  UAM

 

   Universidad de Alcalá

 

Emagister

 

  wicked tongues

Scroll to top