Contáctanos

Madrid
Calle Lagasca,16
28001 Madrid
Tel. 91 575 97 90


traductores@sampere.es

Español para extranjeros

logo sampere rojo 2009

Síguenos

logo-twitter

Imprimir E-mail

SEMINARIO DE REVISIÓN Y CORRECCIÓN PARA TRADUCTORES 

 

La revisión y la corrección del texto traducido es el último proceso que debe realizar el traductor profesional antes de entregar su trabajo, lo cual mejorará la calidad de las traducciones.

 

MODALIDAD: Presencial


DURACIÓN: 15 horas


CONVOCATORIAS: Julio (intensivo)

 

 

Seminario de Corrección y Revisión para Traductores

Solicitud de información de seminario presencial.

Requerido *

 

Al presionar "Enviar solicitud" está aceptando el Aviso legal y política de protección de datos

de Estudio Sampere S.A.

  

CONTENIDOS: Este seminario le permitirá adquirir los conocimientos básicos sobre la corrección y revisión de textos desde un punto de vista práctico:

 

- La corrección como valor añadido a la traducción.
- Tipos de corrección: ortotipográfica, de estilo y de maquetación.
- La corrección de pruebas y la corrección en pantalla.
- Los libros y los manuales de estilo.
- Errores y dudas más frecuentes de los traductores. Fuentes de consulta.

 

CERTIFICADO DE ASISTENCIA: Finalizado el curso recibirá un certificado de asistencia. El certificado, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 35 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

 
free poker
Estudio Sampere 2011
Todos los derechos reservados.

® 2011 Estudio Sampere, S.A.| Aviso legal y política de protección de datos