|
|
|
SEMINARIO DE REVISIÓN Y CORRECCIÓN PARA TRADUCTORES
La revisión y la corrección del texto traducido es el último proceso que debe realizar el traductor profesional antes de entregar su trabajo, lo cual mejorará la calidad de las traducciones.
MODALIDAD: Presencial DURACIÓN: 15 horas CONVOCATORIAS: Julio (intensivo)
CONTENIDOS: Este seminario le permitirá adquirir los conocimientos básicos sobre la corrección y revisión de textos desde un punto de vista práctico:
- La corrección como valor añadido a la traducción.
CERTIFICADO DE ASISTENCIA: Finalizado el curso recibirá un certificado de asistencia. El certificado, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 35 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes. |