Contáctanos

Madrid
Calle Lagasca,16
28001 Madrid
Tel. 91 575 97 90


traductores@sampere.es

Español para extranjeros

logo sampere rojo 2009

Síguenos

logo-twitter

Imprimir E-mail

SEMINARIO DE LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB 

 

¿Quieres introducirte en uno de los sectores en auge de la traducción? ¿Aprender a traducir páginas web o programas informáticos?

paginaweb

 

MODALIDAD: Presencial


DURACIÓN: 15 horas


CONVOCATORIAS: Julio (intensivo)

 

 

Seminario de Localización de Software y Páginas Web

Solicitud de información de seminario presencial.

Requerido *

 

Al presionar "Enviar solicitud" está aceptando el Aviso legal y política de protección de datos

de Estudio Sampere S.A.

 

CONTENIDOS: Los contenidos del curso cuentan con una revisión amplia de las variantes de la localización, incluyendo la localización de software, la traducción de documentación o de ayudas en línea. Y además se adentra en nichos concretos como la traducción de videojuegos o la localización de páginas web. Siempre desde un enfoque práctico, el alumno podrá conocer los siguientes temas principalmente:

 

- Fundamentos básicos de la localización.
- Tipos de localización.
- Fases de un proyecto de localización.
- Herramientas de localización disponibles en el mercado.
- Problemas básicos y mejores prácticas en la localización.
- La calidad en la localización.
- Localización de software, páginas Web y videojuegos.
- Salidas y perfiles profesionales.

 

CERTIFICADO DE ASISTENCIA: Finalizado el curso recibirá un certificado de asistencia. El certificado, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 35 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

 
free poker
Estudio Sampere 2011
Todos los derechos reservados.

® 2011 Estudio Sampere, S.A.| Aviso legal y política de protección de datos