Contáctanos

Madrid
Calle Lagasca,16
28001 Madrid
Tel. 91 575 97 90


traductores@sampere.es

Español para extranjeros

logo sampere rojo 2009

Síguenos

logo-twitter

Imprimir E-mail

CURSO DE TRADUCCIÓN JURÍDICA (NIVEL DIPLOMA)

 

Inglés, alemán, francés, italiano (al español)             

Primer nivel de nuestros cursos de traducción de textos jurídicos, uno de los campos más demandados del sector.

ley2

 

MODALIDAD: Distancia (también presencial)

 

MATRÍCULA: Abierta todo el año

 

DURACIÓN: Tres trimestres

 

 

Cursos a Distancia. Traducción Jurídica (Diploma)

Solicitud de información de curso a distancia.

Requerido *

 

Al presionar "Enviar solicitud" está aceptando el Aviso legal y política de protección de datos

de Estudio Sampere S.A.

 

 

REQUISITOS: Nivel de inglés, francés, alemán, italiano o español equivalente a Licenciatura en Filología o C2 (Proficiency, DALF, Zentrale Oberstufen Prüfung, CELI 5 o DELE SUPERIOR).

 

CONTENIDO: A lo largo del curso se practica la traducción directa (al español) de textos propiamente jurídicos: poderes, seguros, contratos, escrituras, actas, testamentos, decretos, etc.

 

Hay ejercicios de traducción, de creación de glosarios y de búsquedas en internet. Los cursos están orientados a profesionalizar el trabajo de traductor, tanto freelance, como en empresas. Son dinámicos y prácticos al 100%. Desde el primer ejercicio, el alumno se familiarizará con las herramientas de trabajo del traductor.

 

METODOLOGÍA: Cada trimestre recibe el material correspondiente a los textos que serán encargo de traducción junto con los ejercicios que detallan las pautas e indicaciones para realizar las traducciones. Tendrá que enviarnos 9 ejercicios por correo electrónico que recibirá corregidos por sus profesores tutores, también por correo electrónico. Con los ejercicios podrá adjuntar las dudas o preguntas que se le planteen y que le serán resueltas con la corrección de los ejercicios y los comentarios que el profesor adjunte según lo que le suscite el ejercicio presentado.

 

DIPLOMA: Finalizado el curso deberá superar un examen que le dará derecho al Diploma de Traductor de textos jurídicos. El diploma, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 35 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

 
free poker
Estudio Sampere 2011
Todos los derechos reservados.

® 2011 Estudio Sampere, S.A.| Aviso legal y política de protección de datos