Traducción Económico-Jurídica

Inglés-Español

Francés-Español

 

MODALIDAD: presencial (también a distancia)

DURACIÓN: 24 horas

PRÓXIMA CONVOCATORIA: Marzo

HORARIO: viernes de 16:00 a 19:00

VERANO: 13 - 17 Julio L-V  16:00-19:00 (inglés)

 

REQUISITOS: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés o francés equivalente a Filología, 5ª de la Escuela Oficial de Idiomas o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior. Si no dispone de un diploma acreditativo, se le realizará una prueba de nivel.

CONTENIDO: A lo largo del curso se practica la traducción directa (inglés/francés-español) de textos que le permitirán adquirir conocimientos sobre temas fundamentales en el ámbito de la economía en la política de la UE, los estados financieros de una empresa, contratos, documentos bancarios, etc.

Además de una visión general acerca de algunos temas muy demandados hoy en día en el mundo de la traducción, sobre todo en la comprensión de conceptos básicos y en cuestiones terminológicas.

 

CERTIFICADO DE ASISTENCIA: Finalizado el curso recibirá un certificado de asistencia. El certificado, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 40 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

 

  •  

    Solicite Información

  •  
    Nombre:*
  •  
    Apellidos:*
  •  
    Email:*
  •  
    Teléfono*:
  •  
    Provincia:
  •  
    País:
  •  
    Sexo:
  •  
    Comentarios:
  •  

  •  

Al presionar "Enviar solicitud" está aceptando el Aviso legal y política de protección de datos de Estudio Sampere S.A.

banner examen jurado

aula vitual

los profesores

alumnos opinan

eMagister

Scroll to top