Traducción Jurídica Inversa

Español-inglés

Español-francés

 

Cada vez más empresas y despachos de abogados requieren de sus traductores o colaboradores traducciones jurídicas del español al inglés o al francés. Este seminario le proporcionará los conocimientos necesarios para llevar a cabo traducciones de calidad de esta especialidad.

 

MODALIDAD: Distancia

MATRÍCULA: Abierta todo el año

DURACIÓN: Tres meses. La Escuela le ofrece la opción de finalizarlo en un plazo máximo de 12 meses.

 

REQUISITOS: Para realizar el curso es necesario un nivel de idioma equivalente a Filología, 5º de la Escuela Oficial de Idiomas o C2. En caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo. Si no dispone de ningún diploma acreditativo, se le realizará una prueba de nivel online.

CONTENIDO: A lo largo del curso se practica la traducción inversa (del español a la lengua extranjera) de textos propiamente jurídicos: poderes, contratos, leyes, resoluciones judiciales, etc. Los profesores son profesionales de la traducción y el derecho.

METODOLOGÍA: El material consta de una serie de textos que serán encargo de traducción junto con los ejercicios que detallan las pautas e indicaciones para realizar las traducciones. Tendrá que enviarnos los 9 ejercicios que componen el seminario por correo electrónico que recibirá corregidos por sus profesores tutores, también por correo electrónico. Con los ejercicios podrá adjuntar las dudas o preguntas que se le planteen y que le serán resueltas con la corrección de los ejercicios y los comentarios que el profesor adjunte según lo que le suscite el ejercicio presentado.

Actualmente estamos adaptando el material de nuestros cursos a una plataforma online. Consulte las posibilidades.

CERTIFICADO: Finalizado el seminario recibirá un certificado de realización del curso. El certificado, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 40 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.

 

  •  

    Solicite Información

  •  
    Nombre:*
  •  
    Apellidos:*
  •  
    Email:*
  •  
    Teléfono*:
  •  
    Provincia:
  •  
    País:
  •  
    Sexo:
  •  
    Comentarios:
  •  
    Si acepto recibir envíos comerciales, publicidad y newsletters
  •  

  •  

Al presionar "Enviar solicitud" está aceptando el Aviso legal y política de protección de datos de Estudio Sampere S.A.

los profesores

aula vitual

alumnos opinan

eMagister

pie  ACADE  FECEI pie  TRIPARTITA

pie  AETI  pie  IOL  

 

  tai mini

ufv

 

  UAM

 

   Universidad de Alcalá

 

Emagister

 

  wicked tongues

Scroll to top