Interpretación Simultánea para Profesionales

Inglés-español

Francés-español

Orientado a personas con experiencia en interpretación, este seminario hace especial hincapié en perfeccionar la toma de notas y memorización en la interpretación simultánea tanto directa como inversa a partir de grabaciones reales.

Leer más...
Revisión y Corrección

Este seminario va dirigido a personas que deseen mejorar la calidad de sus traducciones y quieran profundizar en el campo de la revisión y la corrección de textos.

Leer más...
Localización

Este seminario va dirigido profesionales cuya trayectoria esté orientada hacia la traducción, que quieran especializarse y ampliar su campo de trabajo.

Leer más...
SDL Trados Studio 2014

SDL Trados es la herramienta de traducción asistida que demanda el mercado y que le permitirá aumentar su productividad y mejorar la rentabilidad de su profesión.

Leer más...
Orientación Profesional y Fiscalidad

¿Quieres ser traductor o intérprete y no sabes cómo? Presupuestos, facturas, fiscalidad, búsqueda de clientes, networking, selfbranding, uso avanzado del ordenador…

Leer más...

los profesores

aula vitual

alumnos opinan

eMagister

pie  ACADE  FECEI pie  TRIPARTITA

pie  AETI  pie  IOL  

 

  tai mini

ufv

 

  UAM

 

   Universidad de Alcalá

 

Emagister

 

  wicked tongues

Scroll to top